Melissa 的个人资料The Realm of Dreams照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
|
|
5月9日 Happy Mother's Day小小的Birth Certificate
紀念著
人生的開始
我的左腳。我的右腳。
學習+磨練+成長
走過了多少歲月
還那麼強壯
只因有媽媽
無微不至
養育+照顧+關懷
細心呵護
讓我天不怕地不怕
就這樣
傻裡傻氣的
活到現在
從小到大
我就是喜歡抱抱
六個兄弟姐妹中
最愛撒嬌+博同情
老么就是有這個權利
嘻嘻
讀書時代
家人都不會給任何壓力
會不會讀書
考不考到前三名
上不上大學
長大後的志願
都很自由
不受約束
OS:
好像
還缺了一張
什麼時候才能補滿呢?
我可愛的媽媽
已經九個月了
沒有好好的一起
過年過節 談心聊天
吃飯
喝下午茶
散步
看星星
看夜景
打麻將
開 Party
逛街
玩樂
登山
One Night Stay
拍沙龍照
趴趴走
旅行
飛翔
雖然
相隔兩地
4月22日 小小學者今天
老公告訴我
我的研究報告出現在期刊
Research topic:
The Influence of Support at Work and Home on Work-Family Conflict: Does Gender Make a Difference?
by
Dr. Aizzat Mohd Nasurdin & Khor Lee Hsia
published in
Research and Practice in Human Resource Management
journal reference
Year 2008, Volume 16, Issue 1, Pages 18-38.
停頓了3秒
心中百般的雀躍+驚喜
思考著
怎麼一回事呢?
Dr. Aizzat Mohd Nasurdin 是我的指導教授
一年前
她極力推薦我去參加
ACADEMY FOR GLOBAL BUSINESS ADVANCEMENT AND THE ASIAN ACADEMY OF MANAGEMNET JOINT CONFERENCE
發表論文
然後繼續讀博士班
並兼任她的助手
可是
當時我拒絕了
無非的
就是婚姻的考量
愛情和麵包
還是選擇了愛情
很感謝Dr. Aizzat 的提拔
雖然無法陪伴她一起出席發表會
但心中還有我
讓我成為了一名小小學者
Recently, there’s a rhythm of rat-a-tat-tat on my mind.
“To go or not to go?”
It makes my wits in languor.
I wish I could make a difference
The sacred life shouldn’t be wasted by the utterance of “Waiting”.
To have a face-lifting in life
Time, will you align with me?
PhD, shall I tie the knot with you? 4月4日 重溫。詩集。好久好久
沒寫詩了
動力,跑哪去
靈感,往哪躲
重溫
心情寫照
。我故事。於詩集。
N。O。B。I。T。A (15 December 2006)
Honoring you, my lovely chum, is an immense gratification. To extol who you’re, where you’ve been and what you’ve done. In excellent fettle, uttering my devotions in lines without vacillation. Being a comrade de facto, glistering companionship never gone. Beyond doubt, you’re N Noble O Obliging B Brainy I Immaculate T Tolerant A Audacious
To outshine the rest, display your dexterous pieces. A career life sanctified by you, sturdily and steadfastly, N Nothing will let you down in any circumstances O Obstacle encountered won’t be a big dilemma B Boost your vigor and strive for the pinnacle I Inexorably, stress and exhaustion may emerge silently T Take every move conspicuously A After all, success will in good hands
View your life as a voyage via a bright lens of self-actualization. An old year ends means a new year commences. The past was full of surprises, the present is astonishing. Wishing you the dream of GSM will be a reality in double-quick time. Last but not least, Merry X’mas and A Happy New Year ! Life is Great, Buddy!
A Sonnet For You (23 December 2006) You’re the Sun that will always shine. Nourish our lovable ranch house and the home-bred kine. You sense my heartbeats through online. Coalesce our spirits decisively as if no confine.
Let’s toss back a goblet of wine. To share and rejoice at our love divine. Truly yearning for the epoch of wine and dine.
There’re so many boulevards to undermine. Flutter up and down to cross the brine. Rain or shine, we’ll always hold the line. Only align and never decline.
Sooner or later, we’ll dress up to the nines. And promised to chant and boogie so fine. Solely you, the only you will become me and mine.
Olev Het Si Erweh (20 January 2007) 涼涼的 靜靜的 Drizzle starts to pour down tenderly 回顧著 思考著 擁有的付出 傻傻的 痴痴的 We pick up the tune nolens volens 等待著 守候著 記憶的諾言 無情的 放縱的 Many a little makes a mickle 埋藏著 深鎖著 淡淡的季節 輕輕的 柔柔的 The yellow sunbeams gleam through the door 訴說著 傾聽著 心愛的蝶語 “Today is a gift, that’s why it’s called the present.”
Daddy and Mummy ~ olev het si erweh ?
快樂密碼 (26 February 2007) 太多的曾經 太多的或許 太少的防備 太少的啟蒙 無所謂 沒關係 不在乎付出 只在乎擁有 最認真的對待 最完美的感動 音旋陽光笑容 依然清晰動人 幸福是給懂得珍惜的人 機會是給有做準備的人 停留在最美的時刻 把握著最後的衝刺 終究會找到快樂密碼
Treasure You, Daddy (10 March 2007) Daddy, you’re so sublime
Your hands are always gentle and brawny To elongate my wings and let me fly Your heart is hefty enough To grip all my contentment and sorrow Your words are judicious and redolent To heave me up and make me lofty
Daddy, you’re so wondrous You toil and moil To make a home feels like home You endure adversity and strain To solace people all around You strive so valiantly To make life pleasant and vivacious
Daddy, I just wanna let you know Even though God has taken you A million affectionate memories Still dwell beneath my mind
On this special day I just wanna wish you Happy Birthday And I Love You, Forever & Ever
我用微笑 迎接每個早晨 你用陽光 照耀喜悅片地 我用希望 期待無限歡樂 你用驚喜 捕捉繽紛色彩 我用思念 回憶溫馨畫面 我用心思 點綴生活情趣 我用信念 堅守延續動力 你用行動 灌溉精采未来 我用福氣 享受生活氣息 你用承諾 營造幸福拼盤 分隔的天 季節不停轉變 我在原地 乘著風迎向天 擁抱四月 緊摟你給的愛 等待八月 給你無暇的愛 Epilogue: 巧幸有你扶持鼓勵 讓我成長不少 那不離不棄的信仰 讓我感動萬分 謝謝一路陪伴左右 我會銘記在心
Emancipation (14 September 2007)
Pant in pain
Under surveillance and exasperation To be scrutinized and conversed In every single deed
Veer in vain Journey through the nights Austerity, adversity and melancholy As if an iron hand in a velvet glove
Wit in whim A magic carpet of delight Adjacent to the zenith of vantage Enamored with the splendor of serendipity
Whirr in whirl Buck up indefatigable of valor Set the Thames River on fire You’ll unearth the best thaumaturgy Close to You (20 September 2007)
Cosset every care devoted
Luxuriate in picturesque lines Onset the inexhaustible pizzazz Spinning and twirling around, and Embracing the fanatic fervor all night long
’Twas the time under the galvanized roof Omnifarious anecdotes to share
Yet again yokefellow spins a yarn Ooze the soul-stirring joys Umpteen benedictions sprinkle exquisitely
HOPE (8 January 2008) Hope springs eternal in the human breast
Hope in Deity, you’ll pass the test with flying colors
Hope in Talisman, we’ll be hailed by the warmest accolade
Hope in Sky, you’ll fly across the ocean safe and sound
Hope in Square, we’ll cuddle cordially and affectionately
Hope in Moment, you’ll delight me with genial blarney
Hope in Cubicle, we’ll play hide-and-seek again
Hope in Garden, you’ll shower me with veracity and vivacity
Hope in School, we’ll amuse people of our surroundings
Hope in Laughter, you’ll be indulged in astonishment and fascination
Hope in Weeks, we’ll have an effervescent vacation
我的心 就快要放假了
家門口 會多了一雙鞋
很期待 下星期的來臨
A Bubbly Day (18 March 2008) One made of two
The emerald sea lives asunder
Pisces convenes for revelry
To commemorate the gala day
A season in utopia
Burgeon it with merriment
Through the rain or shine
Embellish the weal and woe
In a matter of days
Garb ourselves in refined toggeries
Colour the world of gaudiness
With the clandestine recipe
Far from an aloofness
I keep my fingers crossed
Just to say two simple wishes
“Happy Birthday” and “Good Luck” to you
Friday: One Night Stay (12 April 2008)
One little cutie
Two pretty mammas And a jolly dame To relax and rejuvenate For a One Night Stay
Four of us Wholly out of the blue Entitled free vouchers for 2D1N at Sunway Hotel, Butterworth 2D1N at Sunway Hotel, Penang 3D2N at Swiss Garden Hotel, Kuantan
We’re so lucky We feel so blessed Holding on this favorable ch’i Good Luck Please come and stay with us And Bad luck Please stay at arm’s length
I know You’re up there To behold us All night long “Just Stay With Us”
Notarial Ceremony (27 April 2008)
手牽手 心聯心
相守一生 廝守到老 柴米油鹽 酸甜苦辣 不多不少 味道恰好 一個曙光 一個晚霞 你的早安 我的晚安 大瑪之光 繼續加油
A Prize Limerick (18 May 2008)
This is the first prize we won,
Where Tommy & Tommy Girl were born;
Let the whiff of perfume permeates the couples,
With exultation in the days of doubles;
May felicity and beatitude be the aspiration to carry on.
Resignation (15 June 2008) Tread up the stairs acquiescently Melancholy smolders the bilateral talks The history is commemorable The future is constructible All’s well that ends well Yet, the distance will never be identical anymore
Three years of embarkation With colleagues and cuties Times of tears and laughter The teaching ups and downs The propaganda rains and shines I cherish, I relish
Life keeps revolutionizing A new journey I’ll be taking soon Sojourn at the serene panorama Enraptured by the voice of gold As the memory reminisced A mission to be pursued wholeheartedly
“Only with thee, I know”
Hailstones (3 November 2008)
Hailstones, pellets of frozen rain falling out from the clouds; Tiny in size with layers of opaque and transparent ice. It typifies the forthcoming of winter; The provocation of my homesickness again.
Leaves ripped off the trees with hail on the street; Overwhelmed with lackadaisical temperament and sentiment. To where I stay and where I go; A day, a season of solitary.
Staring you on the eaves; Cocooned with blankets to make us warm. Of yearnings winter’s flame, echoing all around; I vouchsafe the promise ~ to walk that extra miles.
|
|
|